Dzisiaj jest 17 wrz 2014, 19:31
Zmień rozmiar czcionki
HistoriaPolski.eu - Forum historia Polski

Gospodarka, kultura i społeczeństwo

Manipulacja polsko - niemieckiego dziennika

W roku 1990 wszedł w życie plan Balcerowicza, w ramach którego podjęty został szereg działań o charakterze antyinflacyjnym i rozpoczęto proces zmian struktury własnościowej w gospodarce.
Plan Balcerowicza sprawdził się w części dotyczącej obniżenia inflacji i uzdrowienia sytuacji na rynku towarowym. Późniejsze posunięcia rządu, jak chociażby postawienie wszystkich PGR-ów w stan upadłości, niezależnie od ich indywidualnej kondycji finansowej, czy dyskryminacja przedsiębiorstw krajowych, preferowanie obcego kapitału i prowadzenie prywatyzacji bez względu na koszty społeczne, interes skarbu państwa czy wręcz rację stanu wzbudzały pewną nieufność społeczeństwa. Załamanie gospodarcze, szybko rosnące bezrobocie i liczne afery finansowe zdążyły w ciągu półrocza zmniejszyć poparcie społeczne, jakim cieszył się rząd Tadeusza Mazowieckiego na początku swojego istnienia.

Manipulacja polsko - niemieckiego dziennika

Postautor: historyk » 01 kwie 2013, 03:46

Przedwczoraj miałem okazję kupić wydawany w Polsce polsko - niemiecki dziennik "Wochenblatt". Zwyczajowo w dzienniku część tekstów jest po niemiecku i jednocześnie po polsku. Z zaciekawieniem zacząłem czytać króciutki tekst na pierwszej stronie, dotyczący kontrowersyjnego serialu "Unsere Mütter, unsere Väter". Jakież było moje zdziwienie kiedy z ciekawości przeczytałem też wersję polską tekstu. Otóż w tłumaczeniu polskim zabrakło jednego, ważnego zdania (które było w niemieckiej wersji):

DE:

Diverse Facetten des Krieges werden thematisiert - auch Kontroversen wie die antijüdische Haltung einiger polnischer Partisanten.



PL:

Będą podejmowane różne tematy dotyczące wojny - w tym kontrowersyjna, antyżydowska postawa niektórych polskich partyzantów.



Ciekawi mnie po prostu jaki cel ma taka manipulacja ? Tym bardziej kuriozalne jest w tym to że przecież periodyk adresowany jest głównie do społeczności dwujęzycznej. Poniżej zdjęcie tekstu w obu wersjach.

01umn0e_59GP4IAfVCULDMewZS7YqqKljOw4TezV,ow600.jpg
01umn0e_59GP4IAfVCULDMewZS7YqqKljOw4TezV,ow600.jpg (263.81 KiB) Przeglądany 150 razy
Awatar użytkownika
historyk
 
Autor tematu
Posty: 334
Rejestracja: 19 lis 2010, 20:35
Monety: 16,588.90
Podziękował : 0 raz
Otrzymał podziękowań: 0 raz
Online: 6h 16m 57s

Wróć do Gospodarka, kultura i społeczeństwo

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości

Szukaj

Menu Użytkownika

Dołącz do nas

REKLAMA